Home

Sabtu, 09 Juli 2011

Vistlip Lyrics and Translate

VISTLIP - OTO NO KAKERA


konkon tesa
oto no kakera mai ori ruyo
ai ai kasa sashite arukou

Kimi ni shitsumon


-ima dare wo omotte imasu ka?-


beddo no naka
"ichibyou dake kimi ga sakini shin deokure."
hitori kiri no kanashimi nado aji ima wasetakunankanai

daisuki dakara kurushiin dane
daisuki dakara itain dane
sonna onpu wo koko he tsudoa te miruku to nomihosou

akai ito ga yozora wo tsunai da gosenfu
kantaa bire denazoru
"yame ru toki mo sukoyaka naru toki mo."
garasu no showcase de futari

-Kimi no hitomi kara boku ga kiesatte mo-


Dear:

anata he ai wo utaou
anata wo yurushi mashou
anata to yume wo egakou
anata no kaeri matou
anata to tomoni iki you
anata wo aishi tousou

my heart into the snow flake.

daisuki dakara nake rundesho
daisuki dakara ureshiin desho
sonna onpu wo koko he atsume te yagate Kimi wo tera sou

akai ito ga yozora wo tsunai da gosenfu
kantaa bire denazoru
"yame ru toki mo sukoyaka naru toki mo."
shikisha ni naruyo

akai ito ga sonzai shinainara yubikiri "shin demo tonari."
itsuka kimi ga kono uta dareka he to utatte agete yo

sekaijuu

oto no kakera ooki na ai he

LaLa…

OTO no KAKERA (penggalan lagu) Indonesia Translate

Song by Vistlip
Translate by Ree Chuu Nyan (Ree Chuu Suzuki)


Tok tok…..

penggalan lagu yang turun mengalir…..
berjalan bersama dalam satu payung…..
pertanyaan untukmu


-siapakah yang terus kau pikirkan?-


di tempat tidur
hanya 1 menit sebelumnya akhirnya kamu akan mati
kesepian dalam kesendirian rasanya seperti tak menginginkan sesuatu

begitu sangat sukanya, itu sangat menyakitkan
begitu sangat sukanya, menjadi sakit
Disini melodi ini dikumpulkan kedalam air susu yang mulai kering untuk diminum

untaian warna merah pada langit malam menghubungkan rangkaian catatan kontatibel
ketika terjatuh sakit, juga ketika menjadi kuat
berdua di cermin kaca

karena dimatamu aku menghilang

dear :

kunyanyikan lagu untukmu
aku memaafkanmu
denganmu melukis impian
menantikanmu kembali
ingin hidup denganmu
biarkan aku mencintaimu


hatiku dalam serpihan salju

begitu sangat sukanya, bisa membuat menangis
begitu sangat sukanya, bisa membuat bahagia
Disini melodi ini dikumpulkan untuk menerangimu


untaian warna merah pada langit malam menghubungkan rangkaian catatan kontatibel
ketika terjatuh sakit, juga ketika menjadi kuat
menjadi seorang pemimpin orkes


karena tidak ada utaian benang merah sebagai pengikat janji (mati disampingmu)
suatu saat nanti siapapun akan menyanyikan untukmu


seluruh dunia


penggalan lagu yang hanya diberikan dengan rasa cinta yang besar~


0 komentar:

Posting Komentar